• the shot gun boogie

    From Maurice Kinal@2:280/464.113 to Cootie Williams on Thu Feb 22 20:25:18 2024
    Hej Cootie!

    ISO 639-2 alpha-3 code for Dutch = dut and as shown by the tagline below is compatible with Google's translate as is nl, which is the ISO 639-1 code. However the code for Middle Dutch (ca.1050-1350) is a no-show for trans. The same can be said for Old English (ang) and Modern English (eng). It appears 'trans' is restricted to the more well known and used languages.

    I haven't gone through all the codes but am thinking about it if for no other reason than to have a reference of potential supported languages if and when something like this ever becomes an issue. One thing is for sure, my Old English taglines looks to be unique on this planet at this point in time.

    If anyone out there knows a better test platform than Google's translate I am all ears.

    Het leven is goed,
    Maurice

    -o -o o- -o
    (\ (\ /) (\
    ^^ ^^ ^^ ^^
    ... Fidonet 1080p - De vier pinguïns van de Apocalyps
    --- GNU bash, version 5.2.21(1)-release (x86_64-pc-linux-gnu)
    * Origin: Little Mikey's EuroPoint @ (2:280/464.113)
  • From Maurice Kinal@1:153/7001.2989 to Maurice Kinal on Thu Feb 22 21:24:04 2024
    Hey Maurice!

    Old English taglines looks to be unique on this planet at this
    point in time.

    :r !trans -b -no-ansi -s eng -t ukr "That is very groovy." | sed 's/^/ trans> /'
    trans> Це дуже круто.

    This could work.

    Life is good,
    Maurice

    -o o- -o -o -o o- -o o- -o -o o- o- o- o- o- -o
    (\ /) (\ (\ (\ /) (\ /) (\ (\ /) /) /) /) /) (\
    ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ ... Fidonet 4K - You load sixteen penguins and what do you get?
    --- GNU bash, version 5.2.25(1)-release (x86_64-pc-linux-gnu)
    * Origin: One of us @ (1:153/7001.2989)