Hello Martin,
Perhaps the next release you include the English version when
this happens:
ÚÄ Search MessageID ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ SÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³
³ ³ Soll die Message-ID online gesucht werden? ³ ³
³ O³ ³ ³
³ ³ Yes No ³ ³
³ SÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ ³
³ ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
Perhaps the next release you include the English version when
this happens:
ÚÄ Search MessageID ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ SÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³
³ ³ Soll die Message-ID online gesucht werden? ³ ³
³ O³ ³ ³
³ ³ Yes No ³ ³
³ SÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
No can do, it's hard-coded.
No can do, it's hard-coded.
Ah.. so, that's in the main prog. Too bad error messages don't
reference those system messages in a separate manageable text
file.
Ah.. so, that's in the main prog. Too bad error messages
don't reference those system messages in a separate
manageable text file.
Hex editor?
The trick is to change the text only, and for the same
length of the string (i.e. number of characters). Followed
by a simple "Save", only. Nothing fancy. I recall doing it
at least once, last decade.
ÚÄ Search MessageID ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ SÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³
³ ³ Soll die Message-ID online gesucht werden? ³ ³
³ O³ ³ ³
³ ³ Yes No ³ ³
³ SÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
No can do, it's hard-coded.
BTW.. The English string could be transplanted very nicely into
the space for the German version with only a difference of one
space via Paul's binary edit suggestion.
Ermm, "offline" could be hyphenated.[giggle]
BTW, my 'decade' was a brain-cramp for 'century'.
ÚÄ Search MessageID ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ SÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³
³ ³ Soll die Message-ID online gesucht werden? ³ ³
³ O³ ³ ³
³ ³ Yes No ³ ³
³ SÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
No can do, it's hard-coded.
What is that option supposed to do anyway?
"Soll die Message-ID online gesucht werden?"
DeepL tells me:
"Should the Message-ID be searched online?"
But how is the "online" option supposed to work for this off-
line program?
BTW.. The English string could be transplanted very nicely into
the space for the German version with only a difference of one
space via Paul's binary edit suggestion.
Ermm, "offline" could be hyphenated.[giggle]
Good idea. Or I could just pad the end of the line with a
space.
Perhaps the next release you include the English version when
this happens:
ÚÄ Search MessageID ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ SÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³
³ ³ Soll die Message-ID online gesucht werden? ³ ³
³ O³ ³ ³
³ ³ Yes No ³ ³
³ SÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
No can do, it's hard-coded.
Ah.. so, that's in the main prog. Too bad error messages don't
reference those system messages in a separate manageable text
file.
"Soll die Message-ID online gesucht werden?"
DeepL tells me:
"Should the Message-ID be searched online?"
But how is the "online" option supposed to work for this
off-line program?
Not sure what it's supposed to do so I bit the bullet and
hit the "Yes" button which took me to the Server list. At
that point, I ducked out because not knowing what would
happen if I selected one of the Servers, I sure didn't want
to trash anyone's system =8-/
Hmmm.. So you don't know either??!?!?!?!?
When I selected a server, the action completed with an exit. So,
I don't know what was supposed to happen. I thought it would
scan all echos on a per/server basis. But the "Yes" selection
just quit abruptly.
ÚÄ Search MessageID ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿
³ ³
³ SÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³
³ ³ Soll die Message-ID online gesucht werden? ³ ³
³ O³ ³ ³
³ ³ Yes No ³ ³
³ SÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ ³
³ ³
ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ
Normally, these sort of messages are in the plain ascii
text resource file(s) but for some unknown reason, this one
didn't make it.
Are there any others?
Sysop: | Coz |
---|---|
Location: | Anoka, MN |
Users: | 2 |
Nodes: | 4 (0 / 4) |
Uptime: | 140:55:19 |
Calls: | 328 |
Files: | 5,823 |
Messages: | 228,086 |